Als staatlich geprüfte und beeidigte Übersetzerin liegt es mir am Herzen, die Ideale einer guten, fachgerechten Übersetzung mit den Wünschen und Vorgaben meiner Kunden wie Zeitlimits und terminologischer Kohärenz zu vereinen. Das Handwerkszeug für gute Sprachdienstleistungen erlernte ich während meines Übersetzer- und Dolmetschstudiums am Institut für Fremdsprachen und Auslandskunde in Erlangen mit Schwerpunkt auf den Sprachen Französisch, Englisch und Spanisch sowie mit Wirtschaft als Fachgebiet.
Im Rahmen meines Studiums absolvierte ich ein einjähriges Praktikum als Marketingmitarbeiterin für einen großen deutschen Technologiekonzern in Paris. Nach Ende meines Studiums zog es mich erneut beruflich in die französische Hauptstadt zurück, wo ich unter anderem sieben Jahre lang für eine deutsch-französische Kanzlei tätig war und mich 2013 als freiberufliche Übersetzerin für die Sprachen Französisch, Englisch und Deutsch selbstständig machte.
Meinem beruflichen Werdegang in Paris ist es geschuldet, dass neben Wirtschaft mehr und mehr auch Marketing und Recht zu meinen Fachgebieten wurden, sodass ich derzeit vor allem juristische und beglaubigte Übersetzungen sowie Übersetzungen von Webseiten, Online-Shops und im Bereich Marketing und E-Commerce anfertige.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen. Kontaktieren Sie mich gerne auch im Zusammenhang mit anderen Sprachdienstleistungen. Aufgrund meines Netzwerkes kann ich weitere Sprachkombinationen abdecken.
Ihre Eva-Maria Schwarzböck
Bei Fragen stehe ich Ihnen jederzeit per E-Mail zur Verfügung. Nutzen Sie hierfür gerne mein Kontaktformular: